Keine exakte Übersetzung gefunden für على استعداد لاتخاذ قرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch على استعداد لاتخاذ قرار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Unión Europea está dispuesta a adoptar una decisión sobre la aplicación de los nuevos tipos de contratos, que hace tiempo que deberían haberse aplicado.
    والاتحاد الأوروبي على استعداد لاتخاذ قرار بشأن تنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة التي تأخّرت كثيرا.
  • Por el momento, estamos en una situación de alerta de emergencia... así que, prepárate para venir en cualquier momento.
    بما أننا في حالة طوارئ في الوقت الحالي كن على استعداد لاتخاذ القرار
  • y a velar por que ésta se aplique plenamente en beneficio de millones de civiles atrapados en conflictos armados.
    والدانمرك على استعداد لاتخاذ قرار قوي وتطلعي وللعمل على تنفيذه بالكامل لصالح ملايين المدنيين الواقعين في شرك الصراعات المسلحة.
  • El Grupo de los 77 y China están dispuestos a lograr una resolución sobre el proyecto de presupuesto, pero sobre una base puramente incondicional.
    ومجموعة الـ 77 والصين على استعداد لاتخاذ قرار بشأن اقتراحات الميزانية ولكن على أساس غير مشروط تماما.
  • Sería necesario elaborar, en colaboración con la comunidad internacional, un programa de gobernanza en el plano subnacional dirigido por el Gobierno que sea eficaz, integrado y coherente. A partir de ahora, el Gobierno debe estar preparado para tomar decisiones difíciles con objeto de otorgar credibilidad a las nuevas instituciones.
    وينبغي القيام بالشراكة مع المجتمع الدولي بوضع برنامج للإدارة دون الوطنية، بقيادة الحكومة، يكون فعالا ومتكاملا ومتماسكا، ويتعين أن تكون الحكومة على استعداد لاتخاذ قرارات مؤلمة في الوقت الحاضر لإضفاء المصداقية على المؤسسات الناشئة.
  • Y exhorto a sus Jefes de Estado y de Gobierno a estar preparados para adoptar esas decisiones cuando vengan en septiembre.
    وأحث رؤساء الدول أو الحكومات على الاستعداد لاتخاذ هذه القرارات عندما يأتون إلى هنا في أيلول/سبتمبر من أجل مؤتمر القمة.
  • Está de acuerdo con la recomendación de la Comisión de Cuotas de que se permita votar, hasta el final del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, a los siete Estados que han solicitado una exención con arreglo al Artículo 19, y estaría dispuesto a tramitar un proyecto de resolución a este respecto sin necesidad de celebrar consultas oficiosas.
    وهي توافق على توصية لجنة الاشتراكات الداعية إلى السماح لسبع دول طلبت الإعفاء بموجب المادة 19 بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين، كما أنها على استعداد لاتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الذي يفيد بذلك بدون إجراء مشاورات غير رسمية.